Die englischen Verben „wear“ und „put on“ werden oft verwechselt, da sie beide mit dem Anziehen von Kleidung zu tun haben. Der Unterschied liegt aber in der Dauer der Aktion. „Wear“ beschreibt das Tragen von etwas über einen längeren Zeitraum, während „put on“ das Anziehen selbst, also den Akt des Anziehens, beschreibt. Es geht also um den Zustand versus die Handlung.
Denkt euch das so: „Wear“ ist der Zustand, „put on“ die Aktion, um in diesen Zustand zu gelangen. Man trägt (wears) einen Pullover den ganzen Tag, aber man zieht (puts on) ihn morgens an.
Hier ein paar Beispiele, die den Unterschied verdeutlichen:
I wear a jacket every day. (Ich trage jeden Tag eine Jacke.) – Hier beschreibt „wear“ den Zustand, dass die Jacke getragen wird.
I put on my jacket before I went outside. (Ich zog meine Jacke an, bevor ich nach draußen ging.) – Hier beschreibt „put on“ die Aktion des Anziehens.
She wears glasses. (Sie trägt eine Brille.) – Der Zustand, Brille zu tragen.
He put on his shoes and ran to the bus stop. (Er zog seine Schuhe an und rannte zur Bushaltestelle.) – Die Aktion des Anziehens.
They wear uniforms to school. (Sie tragen Uniformen zur Schule.) – Der Zustand, Uniformen zu tragen.
The child put on her new dress for the party. (Das Kind zog ihr neues Kleid für die Party an.) – Die Aktion des Anziehens.
Man kann „wear“ auch für Schmuck, Accessoires und sogar für bestimmte Eigenschaften verwenden, z.B.: "She wears a beautiful smile." (Sie trägt ein wunderschönes Lächeln.) Hier beschreibt "wear" einen Ausdruck oder eine Eigenschaft. "Put on" kann man in diesem Zusammenhang nicht verwenden.
Happy learning!